Оценка творчества
Хведер Уяр (Федор Ермилович Афанасьев) - талантливый чувашский прозаик, очеркист, литературный критик, публицист, переводчик. Писатель является ярким представителем философско-аналитической и художественно-психологической прозы второй половины ХХ в.
А.Ф. Мышкина, профессор
Творчество Федора Уяра - крупнейшее явление чувашской литературы. Художественные его поиски сконцентрировали в себе принципы полемического отношения к проблеме человека в искусстве.
...Путешествие - следует назвать колыбелью жизни писателя. Мотив дороги присутствует у Уяра во всех очерках, рассказах, повестях и романах. Неспроста названия многих книг отсылают к мотиву дороги.
Г.И. Федоров, литературовед
В родной литературе Хведера Уяра принято считать мастером прозы. Среди чувашских писателей Уяр отличается пониманием души человека, бережным отношением к слову, живым и правдоподобным изображением жизни. Он - настоящий художник слова.
Г.Я. Хлебников, профессор
Уяр прошел свой путь, и его «странствия» в жизни и в искусстве - это нравственный урок для других, тех, кто вступает на эту стезю и сам пытается сделать усилие. Открывая для себя пестрый мир, вечно изменяющуюся жизнь, он, следуя мудрости древних (см. Дхаммапада. ХХ, 281), был всегда внимателен к Слову, смирил свой ум и не делал ничего дурного.
...Говоря по-буддийски, мы можем определить Хведера Уяра как истинного бродягу Дхармы. Он всегда был легок на подъем, обуреваем жаждой видеть этот мир. Он мог отправиться на трассу БАМа и чуть ли не пешком пройти 350-километровый отрезок пути от Березового до Ургала. А мог вдруг увлечься экзотичной Юго-Восточной Азией, Индией, Цейлоном и планировать свое очередное путешествие в этот уголок очередного земного шара. Тема пути и вообще приверженность к путевой прозе характерны для писателя, побывавшего во многих местах нашей страны и за рубежом.
А.П. Хузангай, критик
Самым значительным не только в творчестве самого писателя, но во всей чувашской литературе стал роман «Тенета». Начальный вариант романа автор издал под названием «Близ Акрамова» (1952). Впоследствии это издание не раз перерабатывалось, при этом углублялся его историзм, рельефными становились образы, более достоверными и реалистичными воссозданные обстоятельства и жизненные ситуации. Уже в первом варианте романа автор убедительно показал, что до него никто из чувашских писателей еще не ставил перед собой задачи так глубоко и масштабно в рамках художественного произведения осмыслить историческую судьбу чувашского народа, отобразить его общественно-политическую и этносоциальную («домашнюю») жизнь.
Ю.М. Артемьев, литературовед, критик
Новую книгу Хведера Уяра («Книгу дорог») в руки берешь с волнением, открываешь с интересом: что еще нового скажет мастер слова, чем обрадует читателя? Если уж начнешь читать, так и не сможешь отложить ее, не дойдя до конца. Вас завораживают новый материал, изображенные люди и поступки, доселе не виданные живые пейзажи, красота языка.
А.С. Артемьев, писатель, критик